Christopher's bunny, Bimi, apparently knows a language called "Dinglish". Dinglish is only known by Christopher and Bimi, and occasionally a cousin or two, or his sister, understands it; hence, I have to ask for a translations often.
A while ago, at bedtime, when it was time for me to leave tucking Christopher in:
CJ: "Moofy. Moofy Moof."
Me: What does that mean, Christopher?"
CJ: "It means 'I want you.'"
This was one of the few vocabulary words that seems to remain consistent over time, and Dinglish even apparently has a grammar structure because the other night, he said while hanging onto my neck, "Mama, I'm feeling SMOOFY!" (like I want you!).
It IS nice to be loved, even in Dinglish!
Just now, Natalie and I had this reasonable conversation:
Me: "Natalie, you are so yummy!"
Natalie: "I'm not yummy. I'm a GIRL."
Me: "You're a yummy girl!"
Natalie: "I'm Nadalie, Mama is Mama, Dada is Dada, and a revolving door is a revolving door!!!"
Go figure.
|
• Jul. 31, 2008 - Untitled Comment
Betty