Photobucket

About Me

A mild-mannered homeschool mom who is faster than a speeding flash card, more powerful than a mega-workbook, and able to leap tall unabridged bilingual dictionaries in a single bound! Look! Up in cyberspace! It's a flamenco skirt! It's an irregular verb chart! No, it's just me, and it's time to learn Spanish.

Recent Posts

• Thanksgiving vocabulary
• No me late
• ¡Ojo! Watch out: False cognates
• So my friend tells me one day that she's moving to Chile....
• No hay otro modo
• No volveré por The Gypsy Kings
• Veterans Day 2009
• Pronunciation help from a free internet resource
• Cuéntame una historia
• Plaza Sésamo - Ricas Frutas
• Some pictures from our Día de los Muertos celebration...
• miniWord Reference
• Son como dos gotas de agua
• Over the Top
• The Lord's Prayer - El Padre Nuestro

Links

• Home
• View my profile
• Archives
• Email Me
• My Blog's RSS

Friends

• LisaQuing
• Starlady
• imthinkin
• andijeane
• Earthling
• tiredmom
• benandme
• CreativeLearning
• FruitfulFamily
• 4sweetums
• momtofiveintx
• shoppingqueen736
• likearose142
• TheInsider
•
• momma24blessings
• mersieme

Categories

• Bilingual Stories
• Cultural Notes
• Field Trips
• Grammar and Language Helps
• Música
• Phrase of the Week
• Flash Card Activities

msn spaces traffic
Canon Rebel Xsi

Locations of visitors to this page

Photobucket

Learn more Spanish »
Get this widget







Sponsor a child online through Compassion's Christian child sponsorship ministry. Search for a child by age, gender, country, birthday, special needs and more.

,

Get homework help at Tutor.com

Join Us at the HSBA!





Entry 22 of 259
Last Page | Next Page


El Rincón Español - homeschool Spanish support
Oct. 13, 2009
El Abanico

Posted in Cultural notes

Photobucket

What is a more quintessential image of Spanish culture in many minds than the graceful hand fan?  Called el abanico in Spanish, it brings to mind images of flamenco dancers, ladies of decades long past, and unrelenting heat.  Despite the fact that its days of practicality and fashion are long past, you will likely find fans like this in the homes of many people of Spanish heritage.

This fan was a gift from Sandra, who has contributed ideas to this blog, and has begun an amazing blog of her own.  She had her in-laws bring one from Spain just for me!  ¡Muchas gracias Sandra!  ¡Qué lindo es!

I have since learned that folding fans have been used in Spain going back to the 1500s, and that for years most hand fans in Spain were imported from France and Italy.  King Carlos II tried to regulate and limit the importation of fans in the 1600s, but met with little success.  In 1832 a royal factory of fans was established in Valencia, and the importation of fans from France was prohibited.  Spain's domestic fan industry grew, and there are said to be some 40 factories that still produce fans today.  (my source).

Much has been said about the way that women communicated with fans.  According to one site, if a woman covers her eyes briefly with her fan in the site of an onlooker, it is to signal that she loves him.  Touching the fan to the left cheek is a non-verbal no, while touching it to the right cheek is a non-verbal sí.  The speed with which she fanned herself was also taken to be an indicator of her marital status or availability.

Someone got the idea in the late 1800s to attach several hand fans to a motor and rotate them on the ceiling... and the rest is history.

• Post A Comment! • Send to a Friend!

Comments

Oct. 14, 2009 - Abanicos

Posted by Anonymous


Kathleen,

I remember when I arrived to live in Spain, being surprised that women still used these fans as more than just fashion statements. Thanks for the background information on the political economy of abanicos :).

Noah Goodman
www.globallanguageproject.org
www.facebook.com/globallanguage


• Permanent Link


Oct. 14, 2009 - Untitled Comment

Posted by KathleenM


Thank you for the insight and comment Noah! I look forward to digging into the links you have provided. =)


• Permanent Link